Чёта вчера подумалось как много заложено в суффиксах русского языка. Вот какие слова наши предки использовали для обозначения женского пола? Дева и баба. А какое разнообразие значений при помощи суффмксов!?
Дева - молодая незамужняя женщина.
Девка - то же но в значении весёлая, общительная, разбитная.
Девочка - совсем юная дева.
Девушка - болезная, невостребованная, переросток (старая дева)
Девица - хитрая, себе на уме, потерявшая женскую честь до брака.
Баба - замужняя женщина.
Бабка - то же но в возрасте.
Бабочка - вышедшая замуж в весьма юном возрасте.
Бабушка - старая и болезная.
Бабище - вредная и гнусная карга.
Как вам така классификация. Она не моя, все претензии к нашим далёким предкам. Так шо когда Гудвин в своё время на Алькаре пошёл по девкам, то пошёл он в совершенно правильном направлении! Ходить нада именно по девкам, в крайнем случае по девицам, но уж никак не по девушкам!